最新网址:www.umixs.info
我在文章里,是称呼外祖母为“外婆”的。我觉得,这称呼似乎更亲近一些,但这只是大多数人普通话的读法而已,我还是感觉到一丝疏离——“外”。所以,我用什么读,都是感觉不够亲近的。
后来,我发现无锡话中,外婆是叫“舅婆”的,不带“外”字的,所以,每次回外婆家,都是用我唯一的一句标准方言向外婆问好:“舅婆好!”
又后来,想想还是不对,“舅婆”就的“舅”好像是“舅舅”的“舅”,那不是代表这是舅舅的母亲吗?还是挺疏离的。
我写文章,一般都会很尊敬地写父亲、母亲、祖父、祖母……这是我自己定下的规矩。书面化,而且看上去疏离且尊敬。但是“外祖母”和“外祖父”这两个词,我最多使用不超过三次。
我写外祖父的文章几乎为零,所以也不大可能会写什么“外祖父”。但是,“外祖母”就不一样了。我写的关于她的文章多得数不胜数。我记得我第一次被老师表扬文采好,就是因为一篇关于外祖母的亲情文。
于是乎,我开始怨恨起我母亲,为什么到那时不找一个入赘的丈夫,我好喊外婆喊“奶奶”。
一直幽怨到现在。
好像是从小学三年级时,但凡是要写点的什么和亲情、友情有关的文章,我最注重的,绝对不是文笔。
是人称。
毕竟,只有没有真情实感的人,才会注意用文笔来修饰,来掩盖自己心灵的缺失。
阅读知吾,吾明最新章节 请关注完美小说网(www.umixs.info)